Marie
(kiejtve: Máriiii)
Marie egy női név. De Bécsben ez a pénzt jelenti. Hast a' Marie? (Hast du Marie?) azaz "Van pénzed?" -kérdezik a bécsiek.
De miért pont Marie?
A magyarázathoz vissza kell menni 1897-be. A bécsi práterben járunk, ami kivétel nélkül minden nap tele volt szórakozó emberekkel. A Práterben már ekkor is léteztek vendéglátóhelyek, de mozgóárusok is, akik Fleisch und Käse = húst és sajtot (ahol a hús értelemszerűen nem nyers pacal) kínáltak a népnek. Ekkortájt volt nagyon menő a Strauss dinasztia, a zenéjük. A valcer aratott minden társadalmi rétegnél. Maga a tánc, a valcer különben egy felsőausztriai néptáncból a "Landler"-ből fejlődött ki.
A práterben a párok élőzenére táncolhatták az imádott valcerüket, de ez nem volt ingyenmulatság. 5 krajcárt kellett a táncért cserébe fizetniük. Ezért a köznyelvben a valcert "5 krajcáros táncnak" hívták.
A táncért járó díjat gyakran a hölgyek fizették a szegény katona udvarlójuk helyett. A fiúknak nem igazán volt rá pénzük. A lányok jobban álltak anyagilag, ők többnyire szobalányok, illetve cseh származású szakácsnők voltak az úri házaknál. És nagyon gyakori név volt közöttük a Marie. Így vált ez a kedves hangzású név, a pénz szinonímájává Bécsben.
Forrás és egyben könyvajánlatom: Edith Kneifl - Der Tod fährt Riesenrad (Ein historischer Wien-Krimi) a Haymont Verlagtól
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése